
Автор: stirring_still
Переводчик: janeyvixen (теперь whitesummer)
"В этом довольно длинном эссе я постаралась выявить некоторые сюжетные особенности, которые можно воспринять как поддержку со стороны автора для читателей: что отношения между Хикару и Акирой можно рассматривать с романтической точки зрения. Обращаю внимание на то, что одобрение автора не является обязательным, ведь читатели вправе понимать сериал по-своему. Для меня причиной написать данный анализ стало явственное ощущение того, что мое восприятие истории спровоцировано авторскими намеками, а не фандомной привычкой "видеть яой повсюду". И я захотела проверить свои подозрения, воспользовавшись литературным анализом..."
Ссылка на оригинал эссе на английском "Intentional Ambiguity - coded references to same-sex attraction in Hikaru no Go".
Полный текст перевода эссе "Умышленная двусмысленность – скрытый подтекст об однополом влечении в Hikaru no Go".Внимание: Спойлеры по всему сериалу, включая финальные главы манги.
"Hikaru no Go" можно отметить по двум причинам:
- Незапланированный толчок к возрождению Го - игры, которая до существования сериала расценивалась как эксклюзивное увлечение для диабетиков. И еще для людей со страшными зубами, судя по виду которых, они только и ждали возможности полакомиться человеческой плотью.
- Привнесение в мир доселе невиданных наукой глубин гомосексуальности, по мнению ученных существовавших лишь в теории.
Энциклопедия Драматика.
По поводу источников: большинство цитат приведено из аниме с фансабами. Я сверяла их с цитатами из манги, чтобы удостовериться в правильности смысла сказанного. Если я ссылаюсь на что-либо вне аниме, то я привожу описание источника. Это эссе длинное, и в нем много ссылок. Некоторые ссылки ведут к картинкам, другие предназначены для тех кому нужны источники, или более подробная информация кроме той, которая содержится в эссе. Пользоваться ссылками необязательно, они скорее для удобства требовательных читателей.
В данном эссе, я основываюсь на том мои читатели знают об интенсивности и эмоциональной напряженности между Акирой и Хикару, и о том как развивается сюжет. Для тех, кому нужно краткое описание истории их отношений, по этой ссылке есть хорошее краткое содержание относящееся именно к ним.
Введение.
Обычно меня совсем не интересует замысел автора. В конце концов каждый, кто имеет представление о литературе, помнит, что автор мертв. За годы существования фандомов подобное отношение стало нормой, и я убедилась в том, что если двое привлекательных мужчин/мальчиков из одного сериала однажды обменяются парой слов о погоде, фандом тут же начнет расписывать жесткий секс под проливным дождем, вне зависимости от того, что хотел передать этой сценой автор.
Во время просмотра Hikaru no Go я была неприятно удивлена своим любопытством по поводу того, было ли мое впечатление – что это история об однополой любви - навеяно безумием фандома, или же оно основано на умышленно вложенной автором информации.
На данный момент я хочу проверить одно свое подозрение: в историю Hikaru no Go автор намеренно вложил информацию (и в меньшей мере художник манги и аниматоры), говорящую нам о том, что в отношениях между Хикару и Акирой есть – или будет после окончания сериала – романтический мотив. Я настаиваю на том, что история может быть истолкована и показана как умышленно содержащая специальный подтекст, и исходя из этого Hikaru no Go является, попросту говоря, историей об однополом влечении и любви. Я верю, что этот слой гораздо глубже и хорошо продуман, что он выходит за рамки обычного фансервиса, и я полагаю, что это основополагающая и движущая сила сюжета.
Первая незамедлительная реакция может быть следующая: “Ну что ж, тогда почему автор не сделал это очевидным?” - простой ответ заключается в том, что идея того как герой сенена влюбляется в своего соперника мужского пола не сможет проложить путь к широкой публике. Особенно это касается сериала, целевой аудиторией которого являются молодые мальчики. Это также справедливо и для сериала в котором “герой сенена” проводит время сидя за игровой доской, вместо того чтобы, например, размахивать здоровенными мечами. Идея жанра такова, что добавление очевидной гомосексуальной линии наверняка повлияет на продажи и, по меньшей мере, вызовет негативную реакцию. Любой писатель, захотевший добавить голубую линию в сенен-сериал не способен сделать этого открыто, не вызвав серьезную реакцию. Увы, все еще существуют истории в которых гомосексуальность присутствует, но намеренно скрыта: для дальнейшего изучения можете почитать "Целлулоидный шкаф". Нам, как участникам фандома, легко забыть, что очевидное и неприкрытое описание однополой любви – особенно в детском сериале – неприемлемо для большей части мира.
Часть меня противиться писать это эссе, поскольку мне придется подчеркивать неприятную разницу между нашими представлениями о гомосексуальности в целом и о гомосексуальности в рассказах: проще говоря, будь Акира девочкой, никто бы даже не усомнился, что рано или поздно они с Хикару будут вместе. Сама конструкция повествования не оставляет вопросов, возможно она даже слишком прямолинейна. Тем не менее, поскольку оба героя являются мальчиками, а романтический аспект нигде не заявлен открыто, у нас порой возникает смутное сомнение: возможно, просто возможно, нам не следует воспринимать историю подобным образом.
Однако же повествование написано по всем правилам любовной новеллы: двое суженых любовников встречаются, находят друг друга привлекательными, но в связи с взаимным непониманием и путаницей двое расстаются почти тут же. Типично и появление “романтического” соперника в лице Сая, который отвлекает внимание Акиры от Хикару. Они продолжают сталкиваться друг с другом, они не могут забыть друг о друге, а их взаимные конфликт-влечение продолжает нарастать до тех пор, пока драматически не решится в конце истории, и гармония, не без взаимной страсти, воцарится между ними. Hikaru no Go содержит всевозможное количество романтических клише, включая мучительный и болезненный акт взаимного отвержения. Сначала Хикару отвергает Акиру: он говорит своему сопернику, что не хочет играть с ним в Го, и в классической манере романтической новеллы, не объясняет почему, тем самым причиняя Акире боль и повергая его в шок. Затем Акира, несмотря на это, начинает преследовать Хикару, но также отвергает его после того как видит его слабые навыки в игре. Причина для взаимного отчуждения может быть необычной, но сильный эмоциональный эффект на героев очевиден – оба остаются в слезах. Твердый самообман Акиры насчет того, что Хикару ему не нужен, также вписывается в канон романтической новеллы, поскольку его настоящие чувства диаметрально противоположны, и Огата легко это выясняет. Мы даже получаем каноничный романтический финал, и выясняем что да, эти двое все-таки будут жить долго и счастливо, то есть будут вечными соперниками.
Наиболее критичным моментом является то, что: мы, читатели и зрители, эмоционально настроены на то, чтобы увидеть как герои наконец “будут вместе”. Это история о взаимном преследовании двумя героями друг друга, об отношениях между ними и о том, как они, в конце концов, преодолевают все проблемы и противоречия. Все повествование строится вокруг них и этих отношений, каждый персонаж и все что его окружает - это либо помощники, либо препятствия на пути. Это особенно четко прослеживается в аниме, где история заканчивается почти сразу же после того, как двое объединяются. Именно в этом отношении, более чем во всех других, Hikaru no Go напоминает классическую любовную историю. (Для более подробного описания клише в любовных новеллах, можете почитать здесь и здесь).
Имена и другие детали
В данном разделе я постараюсь показать, что имена героев были выбраны очень обдуманно и могут нам многое рассказать об отношениях между персонажами. Имена в Hikaru no Go имеют много смысла. Кандзи для фамилии Акиры означают “башня” и “стрела” соответственно. Слово Тойя, (とうや, как написано фуринагой в манге) означает “тренировка, обучение, развитие”. Применительно к Акире и его отцу, данное значение подходит: они гораздо выше многих, они быстрее и точнее кого бы то ни было, и тренировка, обучение и развитие является основой их семейной культуры. Значение слова Шиндо также подходящее: しんどう означает, в зависимости от того какое кандзи вы выберете, “одаренный ребенок, гений”, “колебание, вибрация”, “шок, сотрясение, толчок”, и пожалуй наиболее подходящее из всех “новый путь”.
Сай, Хикару и Акари связаны между собой при помощи имен: их фамилии содержат одинаковое кандзи 藤. Поскольку по корню можно подобрать 2,232 слова, то едва ли можно считать это совпадением. В фамилии Сая и Акари это кандзи читается как “Фудзи” и означает “глициния”, в фамилии Хикару оно произноситься как “до” и, как мы видим, его наличие вносит большой смысл в отношения между Саем и Хикару.
Как известно большинству фанатов Hikaru no Go, клан Фудзивара имел огромное влияние во время эпохи Хейан (Heian); Сай был аристократом. Однако же для для Хикару это кандзи означает, что его семья была связана с кланом Фудзивара. Википедия может объяснить это лучше чем я: “Одна большая категория семейных фамилий заканчивается на “-to”. Кандзи 藤, означающий глицинию, содержит on’yomi to (или, с рендаку, do). Много японских людей имеют фамилии которые содержат это кандзи в качестве второй буквы. Это связано с тем что клан Фудзивара давал фамилии своим самураям которые заканчивались на первую букву их имени, для обозначения их статуса в эпоху когда обычным людям не было дозволено иметь фамилии. Примеры включают в себя [...] Шиндо”. Другими словами, в какой-то момент в прошлом, прадеды Хикару являлись самураями, связанные с кланом Фудзивара. Можно предположить что Сай и Хикару по факту являются кровными родственниками, поскольку брак между представителями клана и семьями самураев не был редкостью. Как бы то ни было, иероглиф 藤 в имени Хикару связывает его и историю его семьи с кланом Фудзивара.
В каком же отношении кандзи “Глициния” Применимо к Акари? В ее случае, оно точно не связана с кланом Фудзивара, посколько ее имя не имеет “то/до”. Однако выбор кандзи был сделан умышленно.
Какова ее же связь с Саем и Хикару? Например, в одном из случаев, Сай и Хикару используют ее для того чтобы успокоиться перед важным матчем, который предстоит каждому из них в сериале. Сай играет с ней перед поединком с Тоей Мейдзином, и Хикару играет с ней перед своим матчем с Акирой. В обоих случаях они словно эксплуатируют ее; они хотят с ней играть потому что она слабый игрок и ее не следует воспринимать как серьезного противника. Эта связь между тремя недостаточна для подтверждения кандзи 藤, однако, результаты поиска в google на предмет символического значения глицинии в Японии выдают известную легенду под названием “The Wisteria Maiden” (“Fuji Musume”, “Девушка-Глициния”). Она о неразделенной любви: молодая девушка влюбляется в мужчину, который не отвечает ей взаимностью. История, вкратце, о том как девушка безрезультатно пытается привлечь внимание мужчины которого полюбила, однако несмотря на ее настойчивые попытки угодить ему, он не проявляет к ней интереса. Учитывая то, как продуманны имена в этом сериале, возможно утверждать, что это параллель к собственной безответной любви Акари и ее безуспешным попыткам понравиться Хикару является намеренной.
Хикару, Акира и Акари все связаны между собой по именам: смысл их имен обозначает различные свет/яркость/излучение/сияние и т.д. Это предполагает рассмотреть роль каждого в истории. Акари не является важным действующим лицом в сюжете, но она представляет важную информацию в качестве двойника для Хикару и для Акиры. Акари сделали ярким двойником однажды в истории – когда Сай в 54 серии сказал что “Когда-то Хикару был как она” - и это делает интересной ее неудачную попытку сохранить чувства Хикару как возможную параллель на происходящее в основе сюжета самого сериала. Акари влюблена в Хикару, и одним из способов добиться его симпатии стали занятия по Го. Она как бы напоминает нам, что:
- Да, 12-летний вполне может влюбиться в другого 12-летнего, и эти чувства могут оставаться неизменными до периода раннего взросления, и
- Занятие Го с единственной целью добиться того в кого влюбляешься - тоже вполне приемлемая тактика для 12-летнего, почему бы и нет.
В данном случае, ее мотивация для игры в Го становится явно романтической. Когда Хикару становится инсеем, она говорит, что будет играть в Го, ведь он сам не отказывается от игры - другими словами, именно его интерес игре поддерживает ее собственную мотивацию. Она практически признается в том, что играет в Го ради Хикару. Другие герои, однако же, открыто замечают что ее причины играть должны быть романтическими по природе. Например, пожилая леди в Го-салоне говорит что Хикару “нравится” Акари. Акари краснеет и выглядит неловко; мы почти не сомневаемся что пожилая леди попала в точку. С точки зрения гомосексуальной интерпретации отношений между Хикару и Акирой, это важная параллель. Хикару, в отличие от Акари, заходит еще дальше и открыто заявляет, что играет в Го из-за конкретного мальчика. Никто никогда не предполагает, что он влюблен в этого мальчика, но поскольку мы как читатели поставлены в известность о романтическом интересе Акари к Хикару, и как этот интерес вдохновляет ее на игру, становиться легко провести параллель между мотивациями обоих.
Акари также выступает как двойник для Акиры, и по многим похожим причинам. Как уже было установлено, выбор имен имеет значение в сериале, и очень большое. Имена “Акира” и “Акари” созвучны, и как люди они похожи в том, что оба очень сильно эмоционально привязаны к Хикару. Привязаны настолько, что невозможно не предположить, что параллель - намеренная. Акари похожа на Акиру в том, что для Хикару это - другие единственные отношения в его жизни которые являются постоянными (на протяжении сериала). Разница заключается в накале страстей между Хикару и Акирой и его абсолютным отсутствием между Хикару и Акари. Эта разница очевидная и эффективная, но более того, я верю, что мы можем интерпретировать Акиру и Акари как два романтических/эмоциональных варианта для Хикару.
Эта иллюстрация, действительно, хорошо преподносит мое видение которое я нахожу каноничным для этих двух: они находятся в одном пространстве, оба смотрят на Хикару, и Акира находится гораздо ближе к Хикару, чем Акари.
Нам известно, что иногда история достигает эмоционально удовлетворяющего заключения для обоих сторон, но иногда нет: в манге (глава 154) нам сообщают, что Хикару не идет в старшую школу, и опечаленная Акари говорит “Значит теперь мы расстанемся”. Это противопоставлено судьбе Акиры, который теперь чаще сможет видеться со своим соперником. В одной из последних сцен с Акари мы видим ее стоящую рядом с домом Хикару, поздним вечером, на холоде, она смотрит на его окно. Это весьма сильная картина расставания, учитывая то что Акари все еще влюблена в него. Ощущение расставания усиливается, когда она встречается с его мамой, которая говорит что Хикару занят, тренируясь в Го. Он полностью вошел в тот мир, в который ей нет доступа. Ее последнее появление в истории показано в школе, где она фотографирует территорию и своих друзей, поскольку она выпускается и они все пойдут разными дорогами. Фотографии, действительно, делаются для того чтобы сохранить память, чтобы увековечить ушедшие времена. Без ее ведома, один из друзей фотографирует ее во время беседы с Хикару; весьма тонкая интерпретация того что Хикару тоже, уже скоро, станет для нее воспоминанием, поскольку они больше не разделяют один мир.
Диаметрально противоположная судьба Акиры и Акари подчеркивается серьезным количеством символизма, также включающего в себя деревья, с которых на головы героев летят разные листья. Когда Акира в первый раз ищет Хикару в школе, ему приходиться буквально пробиваться через дождь из лепестков сакуры. Когда он говорит с Хикару через окно, эмоциональный диалог сопровождается падающими лепестками:
“Шиндо. Почему такой как ты играет в школьном кружке по Го? Неужели ты больше не придешь в Го салон? Я обычно там. Неважно, с кем я играю, я всегда думаю о тебе... как бы ты ответил на каждый мой ход. [начинает лететь сакура] Я стал сильнее с тех пор, поэтому больше не окажусь перед тобой в досадном положении. Я жду тебя. Я пришел чтобы сказать тебе это”.
В Японии лепестки сакуры несут в себе глубинный символизм, обозначая все явления, начиная со скоротечной природы жизни и до нового начала и любви. Поскольку эта серия обозначает начало решения Хикару преследовать Акиру, сравняться с ним по силе и показать собственные способности в игре, а не Сая, то можно смело предположить, что сакуру можно по меньшей мере интерпретировать как обозначение нового начала. Однако, это еще и отличный пример того, что я называю намеренной двусмысленностью со стороны автора: сакура имеет очень сильный романтический подтекст, и заявление одного героя о том что он “все время о тебе думает” под шквалом лепестков сакуры выглядит настолько очевидно романтично, что такое нельзя было не спланировать.
Прямо противоположно выглядит флора окружающая Акари, символизирующая смерть и беспомощность. За день до того как Хикару собирается играть матч с Акирой, она подходит к нему, и они разговаривают под деревьями которые, раннее в сериале, пышно цвели. Для Акари же, однако, с них падают засохшие листья: пока она говорит с Хикару, они падают вокруг нее, и нам даже показывают землю, чтобы донести весь смысл. Если же кто-либо считает, что я перегибаю палку, вот вам кадр который показывает, сколько значения это имеет в сериале. Это символ и контраст который возникает постоянно, и который определенно используется для конкретной эмоциональной окраски.
Контрасты и схожести.
Как установлено выше, в Hikaru no Go используются параллели, контрасты и аллегории, которые специально отражают характеры героев и отношения между ними. Их очень много, и они добавляют яркости в историю. Также они постоянно напоминают нам что отношения между Хикару и Акирой являются самыми важными для них мире. Акире, чтобы сыграть с Хикару на школьном турнире по Го, вынужден пройти через обиды и недружелюбие, столкнуться с издевательствами и открытой враждебностью со стороны учеников, игроков, членов клуба; все это резко контрастирует c весельем и дружбой у Хикару и его сверстников. Есть в действиях мальчиков похожие мотивы: Акира вступает в кружок Го из эгоистичных побуждений; для зрителей и персонажей очевидно, что он преследует личные цели. Он настаивает на том чтобы вступить в кружок, где его не желают брать, желая лишь только снова сыграть с Хикару. А немного позже Хикару поступает точно также: он решает догонять Акиру и сдает экзамен на инсея вместо того, чтобы продолжать играть в школьном кружке. Другими словами он, как и Акира, отдает предпочтение собственным интересам. Фактически, он выбирает Акиру вместо своих друзей, точно также как Акира выбирает Хикару. Он абсолютно ясно сознает свои действия и сожалеет о потере друзей, но общение и дружба в кружке по Го не имеет шансов против его соперничества с Акирой.
Более важным и длинным примером аналогии являются отношения между Саем и Тоей Мейджином, которые контрастируют отношениям Акиры и Хикару. Суть в том, что они представляют собой трагическую параллель к главной истории: в отличие от Хикару и Акиры, им никогда не суждено стать соперниками, никогда не суждено помогать друг другу в постижении Высшего Мастерства. Им доводиться играть, но лишь однажды. Известно, что Тойя Мейджин будет искать Сая до конца свой жизни, и поскольку Сай исчез, этот поиск будет безрезультатным. Они так останутся несостоявшимися соперниками, они не смогут раскрыть свой истинный потенциал в процессе регулярной игры с достойным противником в течение жизни.
Но есть еще одно особенное отличие их отношений от того что происходит между Хикару и Акирой. В отличие от главных героев, Сай и Тойя Мейджин не одержимы друг другом. Они почти не интересуются друг другом как людьми, хотя Тойя Мейджин был не прочь выяснить истинную личность Сая. Однако, вместо того чтобы выбивать правду из Хикару, он не придает ему значения и говорит что всего лишь хочет снова сыграть с Саем. Действительно, когда они начинают играть, свидетели по всему миру гораздо сильнее заинтересованы в выяснении личности Сая, чем сам Тойя Мейджин. Тойя Мейджин всего-навсего желает узнать силу Сая, оценивая его как соперника, и как только он познаёт его силу, то хочет сыграть с ним снова.
В двух словах, Тойя Мейджин относится к Саю как к сопернику, и ничего больше. Это резко противопоставлено отношениям между Хикару и Акирой; связь между ними является эмоционально интенсивной. Временами они оба словно забывают про Го в целом, поглощенные отчаянным преследованием друг друга как людей. Это особенно заметно в сериях перед началом экзамена на инсея. Там есть такие фразы Хикару как "Я мало думал об этом [чтобы стать про]... Я думал что стану ближе к Тойе если просто продолжу играть в Го..." и ответ Сая "Все является шагом навстречу Тойе", а также сцена предшествовавшая решению Хикару стать Про: игрок из Кайо за первой доской упрекает его за недостаточную серьезность в преследовании своей "цели", в то время как появляются кадры в которых Акира словно удаляется от Хикару. Когда решение принято, Сай весело комментирует "Твой путь выложен, Хикару!" и Хикару отвечает "Тойя... этот путь ведет к тебе". Эта тема сохраняется во время экзамена на инсея: когда Хикару понимает, что почти проиграл свою игру, у него снова возникает видение удаляющегося Акиры, и он мысленно восклицает "Тойя, Тойя!". Здесь нигде нет и намека на то, что он желает развиваться как игрок в Го.
Между Хикару и Акирой существует важное различие в социальном статусе. Хикару принадлежит к современной семье среднего класса: он живет в обычном пригородном доме, одевается повседневно и использует простую лексику при разговоре, зачастую даже груб, и ему нелегко вести себя как-то иначе. Финансовый вопрос имеет значение для семьи (мать решает заплатить за экзамен на инсея только когда понимает что Хикару серьезно настроен на это, но все равно комментирует по поводу затрат; также дедушка Хикару обеспокоен ценой на гобан) и главным человеком в семье для Хикару является его мать. Акира, с другой стороны, живет в очень традиционной и богатой японской семье: у них очень вежливая речь, дом в классическом стиле, сад с ручьями и бамбуком, и у них есть авторитетный отец-миллионер в кимоно, и мать которая обращается к сыну в уважительной форме Акира-сан. И самое важное то, что они прекрасно осведомлены о том, как себя вести и что делать при их положении и способностях; например, отец Акиры не пускает сына на школьные турниры. При подобных условиях Акира может вести себя довольно аскетично, за исключением тех ситуаций, когда ему приходиться прямо или косвенно контактировать с Хикару: он очень вежлив, он контролирует свои эмоции, он спокоен и улыбчив и дружелюбен, но никогда не пытается сблизиться.
Эти социальные показатели эффективно применяются для того, чтобы подчеркнуть эмоциональную связь между двумя: Хикару постоянно нарушает баланс Акиры. Каждый раз когда Акира слышит, думает или говорит о Хикару, он теряет самообладание. Тенденция Акиры быть эмоционально неустойчивым из-за Хикару проявляется регулярно, я приведу лишь два примера. Есть много случаев его внутреннего замешательства, но я выбрала два наиболее ярких, когда реакция Акиры настолько сильна, что он нарушает социальные нормы и даже шокирует свидетелей. Он идет наперекор своему воспитанию и социальным ожиданиям, которым обычно соответствует, но он слишком расстроен чтобы обращать на это внимание, или совсем не замечает произошедшего. Первый пример: когда учитель объявляет, что Акира будет играть за первой доской на школьном турнире. Он реагирует вставая из-за стола, прерывая учителя, и громко протестуя его решению. К удивленным возгласам других учеников. Хоть это и не мятеж против власти, это безусловно поразительный образец прямой оппозиции против законного авторитета, и яркий пример нарушения принятых социальных норм. Второй пример - это эпизод из Вакаджисена после исчезновения Сая. Узнав о том, что Хикару не пришел, и не посещает свои учебные группы, Акира бьет кулаком по стене, причем настолько сильно, что даже Вая удивлен, а потом нам показывают крупный план его лица где заметно как он взволнован. После этого он решает пойти в школу чтобы попытаться уговорить Хикару вернуться, устраивает шумиху в библиотеке, и, между прочим, делает все это еще до того, как друзья Хикару попробуют ему хотя бы позвонить. Вот та же сцена из манги; как видно она сделана практически также, только аниме добавляет кадр где видно взволнованное лицо Акиры.
Сам Акира хорошо понимает, что его чувства к Хикару отличаются от чувств к другим способным игрокам в Го. В диалоге со своим отцом накануне школьного турнира он пытается объяснить их:
Сейчас меня никто не волнует. Если Шиндо Хикару собирается участвовать в школьном турнире, то я последую за ним туда. Отец, то что я говорю может звучать самонадеянно, но моя цель - это ты. До этих пор я прямо шел к этой цели. Я думал, что мне просто нужно идти навстречу тебе, и тогда я стану ближе к высшему мастерству, но я ошибался... я ничего не смог сделать против Шиндо Хикару. Он отличается от тебя, отец, и от Огаты-сана тоже. Его присутствие давит на меня. Сейчас я думаю только о нем.
Акире хорошо известно что его отец и Огата гораздо более сильные игроки чем он сам, однако теперь единственный игрок, который захватывает его внимание - это Хикару. Достойны внимания отношения Акиры с Тойей-старшим - и как с игроком, и как с отцом. В истории ясно показано, что Акира очень любит своего отца, и это чувство взаимно. Особенно четко это показано в серии-флешбеке незадолго до конца сериала, где рассказывается о событиях накануне встречи с Хикару: в ней мы видим Акиру, который едва может сдержать радость оттого, что отец похвалил его игру. Нам постоянно напоминают, что Акира играет с отцом каждое утро, и что Тойя Мейдзин гордиться способностями сына. Он даже способен мстить тем кто обыграл его в Го. Общение между ними протекает в основном за гобаном. Именно во время игры они разговаривают и ведут контакт. Это все означает, что для Акиры Го и привязанность неразрывно связаны. Он ищет любовь и признание отца через Го, и через Го эта любовь выражается.
Следовательно, возможно интерпретировать его одержимость по поводу Хикару в качестве соперника как выражение собственных чувств влечения. Можно истолковать это утверждение так: Акира интерпретирует свои чувства к Хикару как связанные с Го, поскольку он привык выражать эмоциональную привязанность через Го. Однако он достаточно ясно осознает, что ситуация каким-то образом отличается от его чувств к отцу как к сопернику, поскольку эти чувства больше не являются обычной семейной любовью и уважением, но это романтическое переживание.
Эта интерпретация подтверждается, косвенно, в сцене из манги которая, к сожалению, отсутствует в специальном выпуске аниме. Во главе 162, незадолго после того как Акира и Хикару сыграли первый матч и начали свой путь вечного соперничества вместе, мы видим сцену с Акирой в Го-салоне. Он демонстрирует признаки взросления: например, показано как он пьет кофе. И самое главное, он рассуждает о том, что желает покинуть родительский дом, и объясняет причину как "Я просто хочу отделиться отца". Один из посетителей незамедлительно соглашается с ним, рассказывая о своем сыне который поступил аналогично в возрасте 18 лет - как бы объясняя, что для сыновей нормально при взрослении пытаться стать самостоятельными. Однако, в контексте данного эссе, следует заметить, что это первое проявление желания стать самостоятельным и отделиться от отца приходит после того как Акира решил ситуацию с Хикару. Другими словами, Акира развивается эмоционально: он сконцентрирован уже не на отце, а на Хикару.
Очи тоже получает необычную роль для усиления контраста и подчеркивания особой природы отношений между Хикару и Акирой. Акира надменно и бестактно демонстрирует отсутствие интереса к Очи как к сопернику когда они встречаются, хотя очевидно, что Очи силен, а также способен учиться и оттачивать свое мастерство. Однако же Очи настоятельно пытается заслужить признание в качестве соперника со стороны Акиры, по факту он старается занять место Хикару в качестве важного человека для Акиры. Очи открыто ревнует к особому статусу Хикару, что очевидно в разговоре между ними накануне их совместной партии в финале экзамена Про. В этой сцене Хикару тоже ведет себя ревниво и по-собственнически когда узнает, что Очи и Акира играют вместе:
Хикару (с явной злобой хватает Очи): Почему это Тоя играет с тобой?
Очи: Отпусти меня! Я нанимаю Про чтобы они занимались со мной на дому.
Хикару: Ты сказал что обучался у Тойи только чтобы победить меня!
Очи: И что с того?
Хикару: Почему Тойя? Почему именно он?
Очи: Нет особой причины. Я многому научился у Тойи. [начинает уходить]
Хикару: Очи! А он... Тойя, он... говорил что-нибудь... [нервно сглатывает] ... говорил что-нибудь обо мне? Говорил?
Очи: [вспоминает как Акира говорит только о Хикару]: Он ничего о тебе не говорил. Что ты о себе возомнил? [Хикару краснеет и выглядит расстроенным]. Мы еще говорили об экзамене на про, но ему нет до тебя никакого дела. Он вообще ничего о тебе не думает.
Сай: [выглядит сочувствующим]: Хикару...
Хикару демонстрирует такую же особую сконцентрированность на Акире: он никогда не думает о каком-то другом, более сильном игроке в качестве потенциального соперника. Когда Хикару, к примеру, встречает Вайю, то Вая играет гораздо сильнее, чем он сам, однако Хикару никогда не рассматривает его в качестве соперника или еще кого-то, кроме как друга. И ближе к концу сериала, Исуми по своей силе способен сравняться с Хикару или даже превзойти его, однако сигнал едва ли проступает на радаре потенциальных соперников Хикару. Взгляды Тойи Мейджина на соперничество прямо противоположны. Вот следующий диалог между Вайей и Хикару вскоре после того, как последнего приняли в инсеи:
Вайя: Что за отошения у тебя с Тойей? [...] Ты совсем не силен. Неужели вы соперники?
Хикару: Правда! Я его, а он мой соперник!
Акира, конечно же, говорит похожие вещи, пожалуй самое примечательное "Ты мой вечный соперник" во время первого профессионального матча между ними. Но Тойя Мейдзин отмечает для нас, что подобное отношение не логично: когда его спрашивают, кто подойдет ему в качестве соперника, он заявляет что каждый, кто является профессиональным игроком, может стать его соперником. Логично, так оно и есть, поскольку каждое состязание делает игроков соперниками. Но это не относится к Акире и Хикару, нет. Они твердо стоят на том, что являются соперниками исключительно друг для друга, игнорируя окружающих. Для них это становится еще одним способом быть эмоционально связанными.
Серьезный взгляд и желание быть увиденным.
И Хикару, и Акира сильно хотят, чтобы другой мог смотреть на него. Тема взгляда, наблюдения и распознания другого постоянно остается важной, и упоминание об этом имеется даже в песнях к заставкам: Есть двусмысленное “Ты словно заглянул мне в самую глубину души. Если бы мы не встретились, я бы по-прежнему прикидывался, что все хорошо, но мои слова и суждения были бы пустыми и поверхностными. Чувствуя силу твоего взгляда, я постепенно меняюсь”, и показывают Акиру и Хикару при словах “Если бы мы не встретились” и “я постепенно меняюсь”, и Хикару и Акари при словах “прикидывался, что все хорошо/но мои слова и суждения были бы пустыми и поверхностными”. Тема также распространяется на немного неуклюже переведенную заставку “Загляни в мои глаза, станет все понятно. Ты узнаешь, что скрывает душа, даже если правда будет горькой” - опять же, делается акцент на тему восприятия, признания и понимания.
Примеров данного явления много и они очень разные: когда Акира играет с Саем через интернет, мы видим, как он пытается вглядеться в беспросветную тьму, чтобы распознать личность другого игрока. Он безуспешно пытается понять, является ли Сай Хикару или нет, и в конце концов, у него это получается: во время партии между Саем и его отцом, происходит следующее. Напряженно вглядываясь в экран компьютера, он удивляется, почему в другом игроке ему видится Хикару. Затем у него перехватывает дыхание, его глаз показан крупным планом и возникает то, что он видит. Именно тогда он понимает что Хикару - это два разных человека. И в то время как Акира видит образы, связанные с Хикару, Хикару видит образы, связанные с Акирой. Самый экстремальный пример - сцена, когда Очи случайно говорит Хикару, что станет соперником Акиры если победит его. Перед мысленным взором Хикару возникает призрачный Акира, и когда его глаза показывают крупным планом, он становится виден все отчетливей до тех пор, пока Очи буквально не исчезает из поля зрения и Хикару обращается к Акире напрямую. Хикару также осознает, что на него смотрят: “Тойя смотрит на меня глазами Очи. У меня такое чувство, словно это происходит. Почти… я почти здесь, Тойя! Я почти догнал тебя!”.
В действительности данное явление относится к загадке о Сае и Хикару, и желанию Акиры разгадать ее. Однако тема раскрывается гораздо тщательнее, чем того требует сюжет – особенно когда мы знаем, что прежде всего сам Хикару хочет, чтобы Акира его видел, а не наоборот. Более-менее понятно, если Акира желает получить признание от игрока, которого считает очень сильным, но что мотивирует Хикару в попытке получить признание и одобрение от Акиры еще до того как он проникся интересом к Го? Этого никогда не объясняют, однако желание Хикару обладать этим движет им всю историю. Он желает, чтобы “серьезный взгляд" Акиры был направлен на него самого, а не на Сая:
“Это тот же взгляд, что и тогда. Это тот взгляд, который был направлен на Сая. Я прошел весь этот путь, следуя за твоим взглядом… ты моя далекая цель”. (серия про школьный турнир).
После унижения связанного с тем, что он добивался внимания и оценки того кто оказался слабее его, у Акиры появляется навязчивая идея показать Хикару насколько он сильнее. Это желание настолько сильно, что во время партии с Оузой он забывает об этом человеке, перестает видеть противника. В манге, перед началом партии, Акира думает “Мне все равно, кто следует за мной. Перед собой я вижу только 500 профессионалов. И только вперед… я буду смотреть только вперед. Я совсем не вижу тебя.” Последние слова совмещены с изображением Хикару. Вслед за этим Акира совершает роковую ошибку в стратегии и проигрывает партию - ту единственную партию, которую он хотел показать Хикару, чтобы тот понял всю его силу. Эта слепота, эта сосредоточенность на ком-то еще, кроме Оузы, настолько сильны, что мужчина даже комментирует по этому поводу (“Ты действительно понимаешь кто сидит перед тобой?”). По логике вещей Акира должен стать безразличен к Хикару на данном этапе если ему действительно все равно, поскольку теперь он считает Хикару слабым игроком. Но ему не все равно, причем настолько, что желание быть увиденным Хикару и впечатлить его своими способностями стоит ему целой партии.
Один из редких моментов, когда Хикару обсуждает собственную мотивацию к игре, показывает, что именно глаза Акиры и его чувства вдохновляют его. И вовсе не желание обыграть Акиру, или стать хорошим игроком в Го. В аниме, сцена выглядит так:
Мать Хикару: Кажется будто Хикару изменился… я не уверена.
Дедушка Хикару: Почему Хикару решил стать профессионалом ни с того ни с сего?
Мать Хикару: Он сильно проиграл в Го своему ровеснику, и в нем разочаровались.
[флешбек сцены на кухне]
Хикару: Он выглядел расстроенным, и стал Про. Поэтому я хотел чтобы он снова оглянулся на меня.
Мама Хикару: Хмм?
[Переход на отборочный этап к экзаменам на Про)
Хикару: Да! Тот самый взгляд которым он смотрел на меня в тот раз. Я заставлю его смотреть на меня такими же глазами!
В сериале особое внимание уделяется взгляду Акиры, что обычно служит выражением эмоций. Например, очевиден контраст между выражением его лица сразу после школьного турнира, когда он разочарован в способностях Хикару, и тем выражением когда он узнает что Хикару стал инсеем, а значит и его потенциальным соперником. На первой картинке, его взгляд опущен, в глазах опустошение, лицо не выражает эмоций; на второй картинке, он выглядит агрессивным и сосредоточенным. И то, и другое эмоциональные состояния, и разумеется из-за Хикару. Когда Хикару успешно проходит экзамен на Про и ждет на церемонии посвящения, происходит еще одно событие с драматической двусмысленностью. Сцена выглядит одинаково и в манге, и в аниме: Акира приходит и останавливается в ошеломлении, заметив Хикару. Затем он направляется ему навстречу. Хикару краснеет, улыбается, выглядит обрадованным и пытается заговорить с Акирой, но тот просто проходит мимо, ни сказав и слова приветствия. Хикару, разумеется, начинает злиться, до тех пор пока не узнает, что дата их первой партии уже назначена. Он сразу задумывается - знал ли об этом Акира, и Сай отвечает упоминая его взгляд: “Его глаза, когда он проходил мимо... тебе не показалось, что он уже знал о вашем скором поединке?” и затем камера снова фокусируется на взгляде Акиры. Для Хикару главная задача – направить этот взор на себя, и во время эмоционального кризиса из-за исчезновения Сая, одна из причин почему он перестает играть звучит как “Тойя, я хотел чтобы ты смотрел навстречу мне, а не Саю. Даже если это невозможно. Я не в силах превзойти Сая”. Он теряет веру в себя настолько, что уже не верит, что сможет заставить Акиру смотреть на него, и этого оказывается достаточно чтобы он бросил Го.
Тематика быть увиденным и получить признание постоянно присутствует в первой партии между Хикару и Акирой в качестве про. Когда сцена начинается, в манге и аниме отчетливо показан зрительный контакт за которым следует диалог между Вайей и Очи, и Вая комментирует по поводу Акиры “Я сомневаюсь что он сейчас видит перед собой кого-то еще, кроме высших про” (и на японском используется слово “me” т.е глаза). Мы, разумеется знаем, что Акира не видит перед собой никого, кроме Хикару. Когда Хикару заводит разговор перед началом партии, он упоминает что на самом деле он, в некотором смысле, следил за Акирой, изучая кифу его игр. И затем заявляет о своем желании быть увиденным и оцененным Акирой: “Я видел твою силу в партиях против Мастера Замы и Хагивара. Сегодня моя очередь показать тебе свою”. За этим между ними следует бессловесный зрительный контакт, который выглядит несколько необычно – не могу найти другого примера, где игроки перед началом партии смотрят друг на друга; обычно принято смотреть на доску. Когда партия начинается, пространство вокруг погружается во тьму, и двое полностью сосредотачиваются только друг на друге и на своей игре. Когда Хикару правильно отвечает на сложный ход, Акира переводит взгляд с доски на его лицо; и это происходит снова, когда Хикару делает ход, напоминающий Акире о Сае. И в конце, конечно же, Акира высказывается и говорит Хикару, что он понял взаимосвязь между ним и Саем: он нашел Сая внутри Хикару, и Хикару решает однажды все ему рассказать. Так начинается новый этап их отношений. После партии, они начинают общаться и плавно становятся друг для друга частью повседневной жизни.
Женственность как черта мужской гомесексуальной притягательности.
Одна из вещей которая раздражает меня в фандоме - это то, как гомосексуальность преподносится в фанфиках. Очень часто на героев внезапно снисходит озарение и они понимают что “они геи!”. Однако в отличие от Запада, в Японии гомосексуальность не рассматривается как патология личности в целом: любовь или влечение к представителю своего пола не меняет кардинально отношение человека к себе. Это лишь означает, что человек в данной ситуации будет испытывать трудности при социальной адаптации, и возможно, ему будет неловко, и он будет ждать последствий. Но в любом случае, его не ждет кризис личности. Это не связано с тем, что в Японии более свободные взгляды: это потому что отношение к сексуальной ориентации на Западе идет глубоко вразрез с традиционными, исторически сложившимися взглядами на то, что следует называть нормальным. Только в середине 19-го века Европейские врачи начали классифицировать людей по патологиям, и однополое влечение было включено в список. Как следствие, сейчас мы рассматриваем гомосексуализм как отдельный, специфический тип личности.
По западным традициям, как и повсюду в мире, разделение людей шло по активной/пассивной роли нежели по мужской/женской роли. Обычно человек в активной роли не терял своего статуса. Эти взгляды устойчивы и в Японии, наподобие разделения на семе/уке, и это также относится к влиянию на мужчин пассивной роли: как и повсюду, считается что выбор пассивной роли делает мужчину более женственным. По мнению Марка МакЛелланда, автора Мужской Гомосексуальности в Современной Японии: Мифы в Культуре и Реальность в Обществе: "на сегодняшний день, гомосексуальность в Японии связана с трансвестизмом и трансгендеризмом из-за присутствия женоподобных индивидов в масс-медия и в мире развлечений. Таким образом, гомосексуальных мужчин зовут окама (переводится как “горшок” но по смыслу близко к английскому слову “Королева”) и обычно их изображают как переодетых в женщин и женоподобных." Источник.
Женственность становится признаком гомосексуальности, до такой степени, что женственный мужчина через призму культуры будет восприниматься как склонный к гомосексуализму, и наоборот: от мужчины, которому нравится свой пол, будут ожидать женственное поведение. Это станет неожиданностью для тех, кто изучал японский подход к гомосексуализму исключительно через яой, где мужчины, обычно красивые, изящно сложенные и хорошо прорисованные, не являются трансвеститами и в их манерах нет заметной женственности. Однако, когда второстепенный персонаж в манге или аниме является очевидным геем, то с большой вероятностью его покажут как хихикающего паренька в парике и платье (Первый пример на моей памяти: отец Харухи и его друзья в Ouran Host Club, и бОльшая часть клиентуры голубых баров в Yellow. Это явление иногда имеет место и для главных героев обычной яойной манги, например в работах Lily Hoshino, где уке из-за особенностей внешности и характера сложно отличить от девушки).
Это никогда не принималось во внимание, но Акира почти настолько же женственен, насколько и Сай, с его миндалевидными глазами и стрижкой “под пажа”. Его поведение соответствует идеалу такового для женщины: он вежлив, спокоен, скромен, сдержан. Ближе к концу манги выясняется, что он даже способен убираться и, возможно, готовить. Вероятно, я никогда бы не привела это в качестве аргумента в пользу гомосексуальной интерпретации Hikaru no Go, если бы не эта иллюстрация. Она есть в артбуке Hikaru no Go, и хотя это не делает иллюстрацию абсолютно каноничной, это, по меньшей мере, официальный арт, нарисованный художником манги. Изображение относится к событиям после окончания манги (оно датировано 2008 годом!) и герои выглядят на год или два старше чем по канону. На нем, женственность Акиры особенно заметна. Его волосы нарисованы длиннее, лицо более вытянутое и изящное, чем в манге или аниме, и губы выделены чуть ярче. Это, в сочетании с тем как он спокойно стоит рядом с Хикару, который приобнимает его за плечо, означает, что данная иллюстрация, для меня, выступает самым конкретным официальным подтверждением, какое мы только сможем получить - что да, эти двое – пара.
Поскольку мы определили, что имена героев для сериала были подобраны со смыслом, подчеркну следущее: У Хикару с Акирой имена без определенного пола/унисекс. Оба имени подходят как для мужчин, так и для женщин. Их имена, их личностные идентификации, не имеют определенного пола; по их именам нельзя определить их пол. Дуальность или сомнение в отношении их пола хорошо подходит под японские культурные стереотипы, где однополое влечение отождествляют с трансгендеризмом.
Другие намеки: диалоги и образы
В сериале есть множество фраз которые словно созданы для того, чтобы воспринимать их двусмысленно. Словно их специально прописали так, чтобы у читателей было два варианта того, как их понимать. Некоторые я уже процитировала, например диалог между Очи и Хикару, и комментарий матери Хикару о том как он “изменился” - фраза, которую позже повторит Акари. Но есть еще много, много других: «Но ты не настолько силен чтобы Тойя видел в тебе соперника. Или в тебе есть что-то еще? […] В тебе ведь есть особое качество которое заметил Тойя, не так ли?”. Есть реакция девушки у стойки в Го-салоне на вопрос дружат ли / общаются Хикару и Акира – она отвечает, с тенью смущения «А, ну… вроде того». Есть комментарий Хикару для Сая: "Тойя…. Он играет в той же комнате что и я, так? Мы играем каждое воскресенье и иногда по субботам, но… он играет по средам и четвергам поскольку стал про… мы даже не видимся, но когда я думаю, что играю с ним в одной комнате, то ощущаю... что-то". Есть мысли Акиры после партии Сая с его отцом: «Я все время думал об этом после того случая с Саем. Шиндо – почему ты появился передо мной? Почему я начал преследовать тебя? И почему ты преследуешь меня? Почему?».
Разумеется, нам никогда не дают ответа на эти вопросы, и остается непонятным, почему Хикару краснеет и смущается из-за Акиры, и почему обычно воспитанный и формальный Акира всегда использует простую лексику когда разговаривает с Хикару. Все эти строки можно понимать "невинно”, или можно воспринять как намек на романтический характер их отношений. Сериал описывает эмоции между ними очень аккуратно, никогда не переступая через линию. Двусмысленность и сомнение не отвергаются, но также нет обратного утверждения что эти чувства связаны с невинной дружбой или соперничеством на почве Го – наоборот, нас постоянно убеждают в том, что чувство соперничества у Хикару, по меньшей мере, вызвано с неопределенными и необъясненными чувствами между ними, как в этой сцене из манги.
Видеоряд в финале заслуживает отдельного параграфа, поскольку сочетает образы и слова, подчеркивающие интенсивность эмоциональной связи между Акирой и Хикару. Следующая последовательность сцен: Пусть иногда я чувствую себя одиноким а иногда - несчастным но главное, я знаю, что я не один. Потому что ты рядом. Если бы я могла подобрать единственный пример того, как двусмысленность может быть настолько умышленной, то это оно: текст романтической песни и видеоряд переключается с одного героя на другого, устраняя сомнения насчет того, что текст описывает отношения между ними. Для аниме рисунок был немного изменен, чтобы усилить связь между героями. По сравнению с этим кадром из манги, имеется несколько важных отличий: в одежде Хикару и Акиры прямые линии дизайна (вертикальные линии в центре), помехи в виде подушек и гобанов на полу были убраны, и руки у героев расслаблены и не сжаты в кулаки. Последнее, но не менее важное, угол между ними немного уменьшен, поэтому кажется что их руки находятся горазде ближе друг к другу.
Говоря об одежде: фандом неоднократно обсуждал безвкусный стиль Акиры, однако я должна обратить внимание на то, что цвета, которые он предпочитает (розовый/фиолетовый/лиловый и в некоторой степени синий) на данный момент сильнее всего ассоциируются с гомосексуальностью. Насколько западный код цветов для геев применим в Японии, я не осмелюсь предположить, но сомневаюсь, что ассоциации им совсем уж неизвестны. В контексте зашифрованных сообщений, пристрастие Акиры к розовым рубашкам под лиловыми свитерами выглядит очевидным, по меньшей мере.
И наконец, эта одна из моих любимых официальных иллюстраций к манге, и ней изображены вовсе не соперники, которые стремятся только победить друг друга. Наоборот, это красивый и умиротворяющий рисунок, и атмосфера спокойная (подчеркнуто тем, что глаза у Акиры закрыты), головы Акиры и Хикару чуть наклонены друг к другу, они на близком расстоянии, и взгляд Хикару устремлен навстречу Акире. Также, это еще один пример того, что «оно здесь есть, но мы вам не покажем”: обратите внимание на то, как согнута рука Акиры. Она неестественно подвинута назад, дальше, чем если бы его рука свободно висела сбоку, локоть согнут под странным углом. Проследите за тем как направлены линии его руки и руки Хикару ниже обложки DVD: они так согнуты словно, особенно в сочетании с неестественной позицией руки Акиры, можно сказать что они держаться за руки.
Заключение
В этом довольно длинном эссе я постаралась выявить некоторые сюжетные особенности, которые можно воспринять как поддержку со стороны автора для читателей: что отношения между Хикару и Акирой можно рассматривать с романтической точки зрения. Обращаю внимание на то, что одобрение со стороны автора не является обязательным, поскольку читатели вольны понимать историю по-своему. Для меня причиной написать данный анализ стало явственное и давящее ощущение того, что мое восприятие истории спровоцировано авторскими намеками, а не фандомной привычкой видеть повсюду яой. И я хотела проверить, поможет ли литературный анализ найти мне ответ на этот вопрос.
И в чем же заключается ответ? Что ж, это скорее исключение. Возможно ли, что все вышеописанное было случайностью, или оплошностью? Возможно ли, что автор не видела как диалоги, символизм и даже выбор имен все имеют под собой двойственную основу? Мне действительно сложно поверить в подобные совпадения, особенно когда автор постоянно напоминает нам о том, как хорошо главный герой умеет "видеть глубоко” – она талантливая писательница, и слишком хороша в своем ремесле, чтобы хоть какая-то двусмысленность проскочила мимо нее.
Я склонна верить в то, что, наверняка, она написала эту историю хорошо сознавая, что делает. На протяжении повествования она настойчиво, и с умом представляет нам две варианта, каждый из которых одинаково справедлив: либо Акира и Хикару являются Богоизбранными Игроками в Го, и все что произошло между ними - всего лишь результат умелой манипуляции богом их жизнями, их судьба. Или же они две молодых мальчиков, которым случилось влюбиться друг в друга. Автор никогда не дает нам окончательного, решающего ответа в форме, скажем, поцелуя, но она действительно дает нам все остальное.
@темы: hikaru no go
Однако, как и всегда, всё сводится:
Автор никогда не дает нам окончательного, решающего ответа в форме, скажем, поцелуя, но она действительно дает нам все остальное.
Это нечто! Огромное спасибо за чудесный перевод. Это эссе того стоило!
Я всегда знала, что у них любовь. Такое количество намеков не может быть напрасным или случайным.
Спасибо за статью
И замечательный перевод! Очень легко читается.
Боже, сколько всяких деталей, мелочей, которые интуитивно ощущаешь, а вот так чтобы разложили по полочкам, с доказательствами *_*
Спасибо большое!
Спасибо за ссыль, как раз почитаю)
вааааа, хочу пересмотреть аниме *_* и мангу перечитатьДавайте-давайте! =)) Чтобы такие чайники-в-английском, как я, тоже могли почитать. =))
Я пока не ушла дальше чтения манги на английском с лингва-словарем. =)) И так уж мне это тяжко, что даже не верится, что я когда-нибудь выучу язык.))
Спасибо, что поделились опытом. Это вдохновляет.
По всей видимости, данное "расследование" много кого взбудоражило. Сейчас еще раз пересмотрела аниме и читаю мангу. И все больше убеждаюсь, что автор эссе учла лишь то, чем ей было удобно оперировать, чтобы "доказать очевидное". Потом, как будет время, напишу текст с контраргументацией.
Но у статьи есть несомненный плюс: автор здорово разобрала имена.
И спасибо за перевод! В любом случае, теперь я знаю и такой взгляд на вещи. :-)
лежит здесь (ao3)